martes, 19 de noviembre de 2013

Conclusión de la charla

En la charla, a la que tuvimos el privilegio de asistir, nos enseñaron como hacer nuestra propia película, nos incentivaron y nos orientaron sobre las becas a las cuales podemos postular para realizar una de estas. Además nos hablaron  sobre la comedia y la tragedia y sus respectivas características. También tuvimos el privilegio de observar su nuevo proyecto el cual aun esta en proceso.

Retrato de un antipoeta

http://www.inacap.cl/tportalvp/?t=143

Trabajo sobre las jergas juveniles chilenas


martes, 22 de octubre de 2013

Video de las jergas profesionales


Mapa conceptual de las jergas chilenas

Sabemos que el lenguaje chileno se caracteriza por ser muy peculiar ya que de una u otra manera, los chilenos hemos sido capaces de crear palabras o nuevas formas de decir las cosas de una manera única y quizás desconocida y también poco clara para los demás países


martes, 27 de agosto de 2013

Trabajo sumativo coef. 1

1.- Nombre completo:  Pobre rico – Freddy y Martina “me viniste a rayar la casa de nuevo"

2.- Director: Rodrigo Velásquez, Nicolás Alamparte, Maria Eugenia Rencoret
3.- Compañía cinematográfica o de Estudios: TVN
4.- premios: ninguno.
5.- Críticas recibidas: El mercado televisivo ya detectó la necesidad: la sociedad chilena quiere hablar de las desigualdades sociales. La nueva telenovela de TVN, Pobre rico, emprende la tarea: los ricos descubren que los pobres son “hartos”, los pobres, que los “ricos también lloran”. Los ricos son ridiculizados en su afectación y clasismo; los pobres no tienen “cultura”, pero son “espontáneos” y tienen algo así como “inteligencia intuitiva”. Casi todo es distinto entre estos dos mundos obligados, por circunstancias azarosas, a convivir: los apellidos, las comidas, las maneras de entretenerse, el lenguaje. Las gruesas murallas de las clases sociales sólo ceden, finalmente, frente al amor. Viejo tópico. La historia se estructura en torno al tema del origen, esto es, qué es más importante: lo biológico o lo social. El género de la telenovela se mueve así entre la expresión de un deseo contenido y el cliché, entre la transgresión momentánea y la restitución del orden.
El tema de la desigualdad y el clasismo, ya no en la telenovela, sino en la realidad, remite, entre otros aspectos, a la educación. Lo natural sería que fuese en el espacio de la escuela y no en una telenovela donde se produjera este cara a cara entre las clases sociales
Otra cosa que hay que destacar de "Pobre Rico" es que a pesar de ser una comedia y para mucho una teleserie liviana, no deja atrás la actualidad, temas como el conflicto estudiantil, la desigualdad social y de oportunidades, el clasismo, entre otros se tocan, tras las risas, hay una gran crítica social y eso se agradece.



B.-
Emisor(es)/ Transcriptores
Tipo de variable
Fundamento
1.-  What?, que es eso?
Diatópica
Depende de la procedencia geográfica
2.-  Eran re’ cuatica
Diafásica
Tiene un bajo nivel educacional
3.-  Eri demasiao resentio  
Diastrásica
Tiene que ver con el habla utilizado social mente
n.-  ta’ weno ah
Diafásica
Las palabras utilizadas son de un bajo nivel educacional                                                                                                       

C.-
Emisor(es)/ Transcriptores
Tipo de registro o nivel
Fundamento
1.-  What?, que es eso?
Coloquial
Utiliza una manera espontanea en la conversación
2.-  Eran re’ cuatica
Coloquial
Utiliza una manera espontanea en la conversación
3.-  Eri demasiao resentio  
Coloquial
Utiliza una manera espontanea en la conversación
n.-  ta’ weno ah
Coloquial
Utiliza una manera espontanea en la conversación



Videos sobre los niveles de habla


Nivel Culto 

Nivel coloquial

Nivel inculto o marginal

martes, 23 de julio de 2013

El cambiante lenguaje de los chilenos

variable diastrática: son las variables lingüísticas atribuibles a la pertenencia a distintos segmentos sociales.     Estos pueden pueden  determinarse por el nivel socio cultural, actividad, género, etc.

De acuerdo a esto, la lengua puede manifestarse en nivel:

- Nivel culto: Es empleado principalmente por  la clase social alta.
  • Usado en situaciones formales de comunicación.
  • Se adquiere a través de la educación familiar, escolar  y social.
  • Utiliza gran variedad y exactitud en el vocabulario.
  • Emplea palabras especializadas y abstractas.

- Nivel coloquial: Es empleado principalmente por la clase social media.
  • Se usa en situaciones de comunicación informal.
  • Es adquirido a través de la socialización.
  • Socialmente es menos valorado.
  • No se ciñe precisamente a las normas gramaticales.
  • Utiliza oraciones breves y simples.

- Nivel inculto o marginal: Es empleado principalmente por la clase social baja.
  • Es usado por personas que no han accedido a la educación y al uso estándar de la lengua.
  • No es valorado socialmente.
  • Su léxico es escaso.
  • Se alteran fonética y morfológicamente las palabras.

martes, 11 de junio de 2013

Aportes del griego al español


Característica principal del latín


ORIGEN DEL CASTELLANO


Variables lingüísticas

Las comunidades lingüísticas se definen por hablar un tipo de lenguas en común, existen diversos factores, los cuales pueden ser: historícos, geográficos, situacionales, etc.
Estos factores determinan la diferencia en el habla de quienes pertenecen a una misma comunidad lingüística, se le conoce como variable lingüística. 
Entre las variables lingüísticas mas importantes están las siguientes:
  • Diatópica : explica las variables geografías de una lengua 
  • Diafásica  : diferencias en el habla en cuanto a los estilos de los estratos sociales , cuya determinación puede obedecer a distintos criterios edad,sexo o actividad laboral. 
  • Diastrática : es la que determina diferencias en la lengua en razón de las distintas culturas y situación económico-social de las personas. La  lengua en relación con la cultura, determina  dos grandes niveles : el nivel culto y el nivel no culto.

martes, 23 de abril de 2013

Características del español de América

 El español de américa tiene como características:

  • fonéticas: cambia la S por Z, la LL por Y
  • tiene una entonación más melódica 
  • morfosintácticos: el pronombre Tú por Vos, sentás por sentáis 
  • se utilizan diminutivos y aumentativos (ahorita voy, la muchachada,etc)
  • léxico-semánticos: persistencia mayor de arcaísmos ( frazada por manta)

martes, 2 de abril de 2013

Características del Griego

  • En la antigua Grecia no existía una lengua uniforme 
  •  Es una lengua flexiva
  • Es la lengua indoeuropea con la mayor historia documentada, puesto que cuenta con más de 34 siglos de evidencia escrita



martes, 26 de marzo de 2013

Aportes del griego al español

El idioma español debe agradecer importantes aportes de parte del griego, ya que han surgido variadas palabras, enriqueciéndose con el paso de los tiempos, no dejando de lado también tiene aportes de muchas más lenguas, incluso de lenguas que desaparecieron o están a punto de desaparecer.
Uno de los aportes al español fue la implantación de los vocablos provenientes del griego.
Ejemplo; 
  • Atleta, en griego "alguien que compite por un premio" 
  • Biblia, rollo de papiro
  • La política del griego polis (ciudad)
  • Las palabras policía, cosmopolita 
  • Sarcófago, compuesto de sarx, sakés=carne y fagos=comer, glotón, comelón " el que se come la carne"




-->

martes, 19 de marzo de 2013

Característica principal del latín

El latín dio origen a un gran número de lenguas europeas, denominadas lenguas romances o románicas  como el castellano, francés, italiano, portugués, catalán, gallego, rumano, etc. También ha influido en palabras de la lengua moderna

martes, 12 de marzo de 2013

Ideas principales del video

En el vídeo anterior se pueden destacar 4 ideas que se pueden considerar como las mas importantes:
  •  Las lenguas que estaban y aún se conservan en España se denominan catalán, vasco, gallego y castellano
  •  El latín vulgar y el latín culto fueron los dos tipos de latín que existían
  •  Una de las lenguas que existían antes del latín era la de los Celtas
  • El español actual (idioma) es el 3er idioma reconocido mundial mente  predominando así en 19 países principalmente ubicados en América central y América del sur.

El orígen del castellano


primeros pasos

Este sitio web servirá mas que nada para subir trabajos hechos en clases, ya sean grupales o individuales, compartir archivos con mis compañeros en el área humanista, para así conocer más sobre el lenguaje y poder tener más sabiduría sobre este tema, pero nunca dejando de lado el estilo personal
Les doy la bienvenida a mi blog, espero que sea de su gusto.